Tuesday, July 21, 2015

Morning Musume '14 - Koibito ni wa Zettai ni Shiraretakunai Shinjitsu



Das Lied selber spricht mich nicht sehr an da es recht eintönig ist (besonders die Strophen) aber ich liebe das "What is this crazy Rock'n Roll music?" und der Dubstep der danach anfängt. Die hätten es so lassen sollen haha

Von der Zeilenvergabe finde ich es sehr raffiniert gemacht. Niemand hat besonders lange Zeilen, oder Silben die er länger halten muss. Sehr gut für die beiden schlechteren Sängerinnen Sayumi und Haruna. Mizuki hört sich gerade deswegen gleich noch besser an ;)

Für das Video wollte ich erst die Version vom DVD Magazine nehmen, leider haben sie das im Konzert nur halb gespielt weswegen ich auf das Naruchika Konzert zurückgreifen musste in welchem die Szenen zusammen geschnitten worden sind. Es ist jedoch lustig anzusehen wie oft sie die Kleider wechseln!

2 comments:

  1. Jetzt haust du echt rein mit den Subs
    Aber find ich gut x3
    Schon alleine weil ich die ganzen Lieder selber noch nicht übersetzt hab ^_______^
    Und wenn ich bedenke wie viel Arbeit die Subs in Videos machen, finde ich es fazinierend wie schnell du die jetzt fertig machst

    Ich persönlich bin da ja zu faul für geworden, deswegen tippe ich die nur noch xD
    Aber eigentlich finde ich Videos viel schöner

    Mich spricht das Lied auch nur ein wenig vom Sound her an, genau wie dich.
    Den Doub Step mag ich und ich freu mich immer wenn das Lied anfängt, aber dann hört es auch kurz danach auf, bis der Doup Step wieder zwischen gespielt wird

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ist ja bei mir genau so. Den Dubstep finde ich klasse, sobald der aber verschwindet und es zu den Strophen übergeht hört es sich so seltsam eintönig an. Schade eigentlich da es an manchen Stellen ja eine solch tolle Melodie hat.

      Zur Zeit liebe ich es noch die Videos zu machen!
      Und das untertiteln ist eigentlich gar nicht so schwer. Das habe ich schnell fertig. Das schwierigste ist es erst einmal die Videos ohne Untertitel zu finden. Seitdem H!P die mit dem Untertitel rausbringt findest du nirgendwo mehr welche ohne. Auch manchmal im Tracker nicht.

      Das übersetzen macht mir eigentlich auch Spaß. Besonders immer wenn ich schauen muss wie ich den Satz am besten strukturiere damit es sich flüssig und leicht lesen lässt :D

      Delete