Tuesday, August 18, 2015

°C-ute - I miss you



Ich hatte mich schon darauf gefreut das Lied endlich zu übersetzen da es eines meiner Lieblingslieder von °C-ute ist, aber auch nur bis mir einfiel dass die öfter mal in verschiedenen Gruppen durcheinander singen lol Lieben tue ich das Lied immer noch, aber zum übersetzen war es eines der wenigsten geeigneten hehe

Erst war ich etwas verwirrt von dem Text da sie sich immer widersprechen, dann dachte ich an verschiedene Mädchen aus deren Sichtweise das ist, bis ich endlich registriert hatte dass es wohl mit den Zeilen zusammen hängt indem angesprochen wird dass sich unsere Schlüsselfigur immer weniger selbst versteht und sich ihr Charakter verzehrt, sprich; Sie selbst nicht einmal mehr weiß was sie vom Leben oder von Anderen will. Weswegen sie sich auch nur alleine eingesteht dass sie wirklich einsam ist obwohl sie behauptet gerne alleine zu sein und ihre eigene Zukunft aufzubauen ohne Hilfe Anderer. Was natürlich sehr lobenswert ist, man aber schon seine Familie und Freunde miteinbeziehen sollte. Nicht in persönliche Entscheidungen, sondern eher um sich selbst sicherer zu werden ob man etwas wirklich so machen möchte wie man es geplant hat. Verschiedene Sichtweisen kennen lernen, das positive und negative sehen.

Vielleicht ist das Video deswegen auch so aufgespalten. Natürlich werden hier die einzelnen Gruppen gezeigt, aber gerade diese singen ja ihre Zeilen die so durcheinander wirken und doch zusammen gehören und dann, zusammen mit dem Bild, wieder eins werden. Aber vielleicht wollte H!P auch nur etwas neues ausprobieren und uns somit alle auf die Nerven gehen lol

Auch ich finde das Video jetzt nicht so berauschend. Die einmalige Aufnahme, sprich; Keine Schnitte, finde ich super genial und ist auch gut gelungen, dennoch wäre es vielleicht besser gewesen wenn man immer die Gruppen zusammen gelassen hätte. Oder es wenigstens bei einer Spaltung gelassen hätte ;)

Wenigstens sieht man die Mädchen immer wieder mal in Gruppen, besonders auch für den einen kleinen Tanzstück das man sieht. Er ist ziemlich schlicht gehalten, aber mehr erwartet man bei diesem Stück wohl auch nicht - immerhin muss man bedenken dass die Mädchen sich Live ziemlich konzentrieren müssen wenn alle so durcheinander singen. Natürlich sind sie schon recht trainiert darin, aber ich hätte es trotzdem als zu viel empfunden wenn sie für jeden Moment einen Schritt gehabt hätten.

Auch die Kostüme gefallen mir sehr gut. Wieder einmal schlicht weiß & schwarz, mit ein wenig grau gehalten, aber wenigstens sticht keines heraus oder sieht super grotesk an einem der Mädchen aus. Aber °C-ute scheint ja sowieso immer Glück bei dem Thema zu haben! ;)

Und bevor ich es doch ganze vergesse, wollte ich noch einmal bemerken dass ich das Ende dieses Videos mag. Wie Airi und Chisato aneinander vorbei gehen, das Video dann zum stehen kommt und "I miss you" eingeblendet wird. Ist wieder irgendwie recht bildlich! :)

2 comments:

  1. Dafür, dass es wirklich kompliziert ist dieses Lied als Video zu übersetzen, finde ich hast du das echt gut hin bekommen.
    Ich hab mich da ja nicht ran getraut >.<

    ReplyDelete
    Replies
    1. Die Übersetzung an sich war nicht all zu schwer, nur das so umzusetzen dass das mit den Überleitungen zu den drei Strophen gleichzeitig passt war recht schwierig aka Maimi "Da kann ich nur lachen, nur lachen, nur lachen) und dann die Zeile die sich mit ihrer überlappt von Airi und Chisato "Da kann ich nichts anderes als lachen".
      Hätte im deutschen wohl in einer anderen Reihenfolge gehört grammatikalisch gesehen, durfte für den Text aber nicht so sein xD

      Und das schwierigste war eigentlich der Untertitel selbst also lmao

      Delete